* Справжнє фара окремо (№33120-МАЗ-003) Необхідно.
* Встановлення слід правильно встановити відповідно до інструкції з експлуатації. Якщо ви помилитеся з методом установки, воно спричинить пожежу, несправність тощо.
* Перед встановленням обов'язково зніміть код виходу на мінус-боці акумулятора та підтвердьте, що клавіша вимкнена.
* Не торкайтесь або не забруднюйте світлодіодний чіп. Адгезія бруду спричиняє згорання світлодіодного чіпа через радіатор. Акриловий ковпачок прикріплений до світлодіодної лампи з герметиком. Після видалення кришки та ущільнення пошкодження світлодіодних ламп завдяки Гарантія не підлягає гарантії, будьте обережні.
* Оскільки цей виріб є прецизійним інструментом, будьте обережні, поводьтеся з нею. Не кидайте його або притягуйте проводів силою. Неправильне поводження може спричинити несправність, серйозну аварію, пов'язану з травмою, опіком, людським життям. Існує також ризик виникнення іскорки , ізоляція, коротке замикання тощо. Цей виріб може спричинити несправність або вогонь автомобіля, тому будьте обережні.
* Не намагайтеся розбирати або переробити цей продукт, а гарантія розбирання / реконструкції не може бути прийнята.
* Не дивіться безпосередньо на світлодіодні випромінювання всередині фари при вогні. Це може спричинити порушення зору.
* Не розпилюйте воду на об'єктиві під час освітлення або відразу після вимкнення. Це призведе до поломки об'єктива та світлодіодної лампи внаслідок різкої зміни температури. Крім того, корпус світлодіодної лампи та задній вентилятор залишатиметься, а блок керування нагріється до високої температури Оскільки це буде, будь ласка, не торкайтесь його.
* Оскільки цей виріб виключно для мотоциклів, його не можна використовувати для чотириколісних транспортних засобів. Чотириколісний автомобіль проданий як окремий продукт.
* Не запалюйте біля паперу, тканини або поблизу легкозаймистих матеріалів. Не запалюйте, не створюйте ненормальне нагрівання. Крім того, не бійтеся поблизу легкозаймистих матеріалів, таких як горючий розпилювач, розріджувач тощо.. і погрожуй загрішити, будь ласка.
* Не приєднуйтесь до фари в освітленому стані, оскільки це може спричинити несправності або опіки.
* Цей продукт є водонепроникним, але не водонепроникним, хоча він водонепроникний. Будь ласка, робіть водонепроникну обробку шпаклівкою тощо. обгорткою вінілової стрічки, самоклеючої стрічки тощо. для з'єднувача, який виходить з блоку контролера. Якщо вода більше, ніж потрібно, будь ласка, уникайте.
* При мийці автомобілів за допомогою пральної машини високого тиску не торкайтеся цього продукту безпосередньо з мийкою високого тиску.
* Не кидайте світлодіодні лампи або контролер, аніж сильний удар тощо. Це не тільки пошкодить, погіршуватиме продуктивність, скорочує термін служби, а також завдає шкоди.
* Щоб встановити світлодіодні лампи, обов'язково застосовуйте силіконову мастило, що входить до комплекту, до частин, зазначених на мастильній позначці в інструкції з експлуатації.
* Будь ласка, не покривайте водонепроникними вентиляторами, будь ласка, впевніться, що достатньо місця, щоб втягнутий повітря протікав у задній частині вентилятора.
* Використовуйте гвинтові замки, щоб запобігти розпушуванню ниток, і періодично їх затягніть.
* Встановлення вимагає знань і навичок експертів, будь ласка, звертайтеся на спеціалізовану фабрику технічного обслуговування тощо. з кваліфікованою механікою тощо
* Будь ласка, перед використанням обов'язково відрегулюйте оптичну вісь. Є можливість перешкоджати видимості дорожньо-транспортних пригод, що потрапляють в дорогу, і виявлення дорожньо-транспортної пригоди.Для деталей, будь ласка, зверніться до стандарту безпеки автомобільних транспортних засобів.
* Ми можемо не мати можливості отримати гарантію від виробника автомобіля через встановлення цього виробу.
* Ми не можемо нести жодної відповідальності за збитки, спричинені використанням даного виробу, такі як несправність, аварія та інше. Ми не можемо нести жодної відповідальності за десорбціонний збір та інші різні витрати, пов'язані з ремонтом. Будь ласка, дай мені.
* Якщо ви відчуваєте якісь ненормальності під час встановлення або використання, зверніться до відділу обслуговування PROTEC.